Telefilm Portal

il FORUM di telefilm portal

Oggetto: Sottotitoli Italiani Settima Stagione

Non sei autorizzato a inserire un messaggio   
Pagina 2 di 3 << < 123 > >>
AutoreMessaggi
Seth LuthorL'utente è Offline
Posts:7848
Master

Messaggio privato
19/10/2006 10.54 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da Weiss
Io la penso esattamente come te Alias:ODIO,DETESTO,e NON TOLLERO vedere un prodotto non doppiato nella nostra lingua!!!!!Non compro mai materiale che non abbia audio ita ne' tantomeno scarico anteprime USA in inglese sottotitolate in italiano,piuttosto aspetto anche anni prima di vederle,basta solo che siano in italiano....l'unica cosa che faccio spesso invece (e che faccio tuttora con O.C. stagione 2 in dvd) è guardare con audio ita e sottotitoli in inglese per vedere le differenze adattamento ita/copioni americani....e devo dire che O.C. è stato veramente stravolto..
e ringraziami per la segnalazione su zach....

"Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei propri sogni"
-E. Roosevelt
"Che l'amore è tutto, è tutto ciò che sappiamo dell'amore"
-E. Dickinson
julie sarkL'utente è Offline
Posts:48
Zero

Messaggio privato
19/10/2006 11.03 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da aliasmike17
Ma è così bello guardare un tf in inglese con i sottotitoli?? Certo, la curiosità mi distrugge, ma la prima volta che guardo un tf deve essere "rilassante" e non devo impazzire per seguire i sottotitoli mentre va avanti la storia...
sono d'accordo, però li riguardo volentieri in lingua originale!! conoscendo già la trama diminuisce la tensione e ti puoi godere il tf, cercando differenze tra lingua originale e doppiata! anche se vi giuro che lorelai in inglese fa venire il mal di testa, praticamente non respira!!! avrà le branchie...
WeissL'utente è Offline
Posts:26173
Master

Messaggio privato
19/10/2006 11.35 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da Seth Luthor
Citazione:
Messaggio inserito da Weiss
Io la penso esattamente come te Alias:ODIO,DETESTO,e NON TOLLERO vedere un prodotto non doppiato nella nostra lingua!!!!!Non compro mai materiale che non abbia audio ita ne' tantomeno scarico anteprime USA in inglese sottotitolate in italiano,piuttosto aspetto anche anni prima di vederle,basta solo che siano in italiano....l'unica cosa che faccio spesso invece (e che faccio tuttora con O.C. stagione 2 in dvd) è guardare con audio ita e sottotitoli in inglese per vedere le differenze adattamento ita/copioni americani....e devo dire che O.C. è stato veramente stravolto..
e ringraziami per la segnalazione su zach....
Eh eh,gia'.....

"L'uomo s'illude di essere il fautore della propria vita ma vi sono elementi superiori che guidano e controllano il destino di ognuno di noi: chiamatele forze sovrannaturali oppure intervento divino, ciò che è certo, è che le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio."
aliasmike17L'utente è Offline
Posts:2394
Serious

Messaggio privato
19/10/2006 11.45 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da julie sark
Citazione:
Messaggio inserito da aliasmike17
Ma è così bello guardare un tf in inglese con i sottotitoli?? Certo, la curiosità mi distrugge, ma la prima volta che guardo un tf deve essere "rilassante" e non devo impazzire per seguire i sottotitoli mentre va avanti la storia...
sono d'accordo, però li riguardo volentieri in lingua originale!! conoscendo già la trama diminuisce la tensione e ti puoi godere il tf, cercando differenze tra lingua originale e doppiata! anche se vi giuro che lorelai in inglese fa venire il mal di testa, praticamente non respira!!! avrà le branchie...
sn d'accordo...anch'io li guardo prima in italino poi in inglese, quando bene o male sn in grado di seguire la trama senza sforzi...

IL COFANETTO DELLA QUARTA STAGIONE DI LOST IN ANTEPRIMA SU DARK CASTLE ITALIA!!!!

Il mio sito: www.darkcastle-italia.blogspot.com
Il mio blog: www.mikenotmike87.blogspot.com
Altri siti a cui collaboro: www.theotherlife.net/lost
Reflecting LightL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
20/10/2006 23.30 Avviso 
Dico la mia. Credo che vedere il programma (non solo Gilmore, parlo di tutti i programmi in generale) in lingua originale, sia completamente diverso dal guardarlo in lingua Italiana. Mi spiego meglio, quando ascoltate i dialoghi Inglesi degli attori, riuscite davvero ad apprezzare di più la loro bravura e quanto sentono davvero la scena e il momento che girano (con gilmore il discorso vale di piu, perchè Lauren è un attrice davvero straordinaria). Con il doppiaggio, la bravura dell attore si può apprezzare solamente sotto il punto di vista visivo, perchè per il parlato siamo nelle mani dei traduttori. Che sono bravi, ci mancherebbe... ma che mettono del loro... e facendolo il personaggio perde inevitabilmente... perchè oltre alla bravura dell attore (che comunque è superiore a quella del doppiatore) è importante anche vivere davvero quel momento.. nel set... per anni... Certe cose, certe discorsi, sono davvero di un altro spessore in lingua originale. Credetemi. (e andate a vedere la scena finale, quella del serious wrench tra Lor e Luke nella 6.22 per credermi) Avere a disposizione i Sottotitoli è fondamentale per Gilmore (parlo per me) in quanto io, che cmq traduco, riesco a capire si e no un quarto di quello che si dice nel telefilm guardandolo in diretta senza sub... la parlata è troppo veloce, troppe citazioni, troppo slang... con i Sub è come vederlo in Italiano, ma avendo anche la percezione audio di quello che gli attori provano... Provare per credere ;)
aliasmike17L'utente è Offline
Posts:2394
Serious

Messaggio privato
21/10/2006 09.22 Avviso 
Sn d'accordo, ma io nn riuscirei ad apprezzare l'interpretazione originale se non riesco nemmeno a seguire la storia... a mio avviso meglio vederli prima in ita e poi in lingua originale... sn solo diversi punti di vista...

IL COFANETTO DELLA QUARTA STAGIONE DI LOST IN ANTEPRIMA SU DARK CASTLE ITALIA!!!!

Il mio sito: www.darkcastle-italia.blogspot.com
Il mio blog: www.mikenotmike87.blogspot.com
Altri siti a cui collaboro: www.theotherlife.net/lost
lois laneL'utente è Offline
Posts:6194
Master

Messaggio privato
21/10/2006 11.57 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da aliasmike17
Sn d'accordo, ma io nn riuscirei ad apprezzare l'interpretazione originale se non riesco nemmeno a seguire la storia... a mio avviso meglio vederli prima in ita e poi in lingua originale... sn solo diversi punti di vista...
quoto..! è la mia tecnica.. quando ormai conosco le battute a memoria mi butto sull'originale..! aiuta il mio inglese e mi fa apprezzare ulteriormente le serie..! cmq tutto è relativo..se Le gilmore hanno dialoghi molto complessi per noi poveri stranieri, un telefilm come OC è godibilissimo e comprensibilissimo anche in lingua originale senza sottotitoli (su sky ahimè non ci sono..)

BLOG super rinnovato! http://mars-attack.blogspot.com/

***************************
JD PHILOSOPHY
* La cosa peggiore è pensare a che sarebbe successo se le cose fossero andate diversamente.
julie sarkL'utente è Offline
Posts:48
Zero

Messaggio privato
21/10/2006 12.00 Avviso 
sottoscrivo il lois-pensiero!!!
Reflecting LightL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
24/10/2006 21.54 Avviso 
Ragazzi, sono On-Line i sottotioli Italiani della puntata 7.04
sere_pL'utente è Offline
Posts:9371
Master

Messaggio privato
25/10/2006 09.54 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da aliasmike17
Sn d'accordo, ma io nn riuscirei ad apprezzare l'interpretazione originale se non riesco nemmeno a seguire la storia... a mio avviso meglio vederli prima in ita e poi in lingua originale... sn solo diversi punti di vista...
d'accordissomo!!!
Reflecting LightL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
29/10/2006 19.41 Avviso 
On Line a tempo di record i Sottotitoli Italiani della Puntata 7.05 Traduttori per il Gilmore Italian Forum: Reflecting Light, Askina, Miss Scarlet, Like the stars, Silvietta, Giopoppy, Giuseppe, Darkfairy, Lorelailuke, Sara, BigStar
zahirL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
09/11/2006 15.42 Avviso 
ragazzi, sapete quando manderanno in onda la prox serie di "Una mamma per amica"???
aliasmike17L'utente è Offline
Posts:2394
Serious

Messaggio privato
09/11/2006 15.46 Avviso 
credo la prossima estate, visto che la trasmettono adesso negli usa benvenuto!!!

IL COFANETTO DELLA QUARTA STAGIONE DI LOST IN ANTEPRIMA SU DARK CASTLE ITALIA!!!!

Il mio sito: www.darkcastle-italia.blogspot.com
Il mio blog: www.mikenotmike87.blogspot.com
Altri siti a cui collaboro: www.theotherlife.net/lost
sere_pL'utente è Offline
Posts:9371
Master

Messaggio privato
10/11/2006 00.22 Avviso 
benvenuto anche da parte mia!!
WeissL'utente è Offline
Posts:26173
Master

Messaggio privato
10/11/2006 11.50 Avviso 
Benvenuto!!!!!!!!!

"L'uomo s'illude di essere il fautore della propria vita ma vi sono elementi superiori che guidano e controllano il destino di ognuno di noi: chiamatele forze sovrannaturali oppure intervento divino, ciò che è certo, è che le nostre azioni non sono il risultato del libero arbitrio."
annaL'utente è Offline
Posts:17264
Master

Messaggio privato
10/11/2006 12.02 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da Weiss
Io la penso esattamente come te Alias:ODIO,DETESTO,e NON TOLLERO vedere un prodotto non doppiato nella nostra lingua!!!!!Non compro mai materiale che non abbia audio ita ne' tantomeno scarico anteprime USA in inglese sottotitolate in italiano,piuttosto aspetto anche anni prima di vederle,basta solo che siano in italiano....
straquoto!!
alisL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
10/11/2006 12.19 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da anna
Citazione:
Messaggio inserito da Weiss
Io la penso esattamente come te Alias:ODIO,DETESTO,e NON TOLLERO vedere un prodotto non doppiato nella nostra lingua!!!!!Non compro mai materiale che non abbia audio ita ne' tantomeno scarico anteprime USA in inglese sottotitolate in italiano,piuttosto aspetto anche anni prima di vederle,basta solo che siano in italiano....
straquoto!!
io invece nn riuscivo a resistere, mi facevo dare le puntate in inglese sottotitolate in italiano, tutto questo prima della comparsa di sky... mi ha salvata!
BruccaliffoL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
10/11/2006 13.28 Avviso 
Ciao sono una neofita di questo forum, sono rimasta scioccata dai sottotitoli della 7 serie!!!!! Sono senza parole!!!! Io ho tutte le serie fino alla 6, ma mi mancano puntate. Però che figata rovare altri amamnti delle Gilmore!
alisL'utente è Offline
Posts:0
Zero
Messaggio privato
10/11/2006 13.49 Avviso 
Citazione:
Messaggio inserito da Bruccaliffo
Ciao sono una neofita di questo forum, sono rimasta scioccata dai sottotitoli della 7 serie!!!!! Sono senza parole!!!! Io ho tutte le serie fino alla 6, ma mi mancano puntate. Però che figata rovare altri amamnti delle Gilmore!
Benvenuta! Qui cmq non troverai solo amanti delle Gilmoure, ma di ogni tf girato fino ad ora! Buona permanenza nel forum!
aliasmike17L'utente è Offline
Posts:2394
Serious

Messaggio privato
10/11/2006 17.36 Avviso 
pensa che ci sn anche fan di paso adelante... scherzo, ognuno ha i suoi gusti...cmqw qui ci sn parecchi fan delle gilmore!!!

IL COFANETTO DELLA QUARTA STAGIONE DI LOST IN ANTEPRIMA SU DARK CASTLE ITALIA!!!!

Il mio sito: www.darkcastle-italia.blogspot.com
Il mio blog: www.mikenotmike87.blogspot.com
Altri siti a cui collaboro: www.theotherlife.net/lost
Non sei autorizzato a inserire un messaggio
Pagina 2 di 3 << < 123 > >>

Forum > Teen, family & c > Una mamma per amica > Sottotitoli Italiani Settima Stagione

UTENTI DEL FORUM

Chi c'è nel forum di Telefilm Portal?Chi c'è nel forum di Telefilm Portal?
VisitatoriVisitatori:1
MembriMembri:0
TotaleTotale:1

Utenti connessi in questo momentoUtenti connessi in questo momento:
 Video

Guarda l'ultimo video della sezione Web Watch:

Il trailer di Star Trek XI
 I Sondaggi DI TFM

Partecipa anche tu, dai la tua preferenza! Clicca sul titolo del sondaggio per votare on-line!!

  • I Tudors, cosa ne pensi?
  • Telefilm italiani... cosa ne pensi?
  • Come hai conosciuto TelefilmMagazine?